Неожиданный Present Continuous: ловушка в квест-комнате
27 April 2024
Дождь барабанил в кристально чистое окно кафетерия, в котором детектив Паст Континиус пил свой мокко, наблюдая за проезжающими мимо машинами. «Да, Серхио сейчас нежится на золотых пляжах, о которых он мне всегда рассказывает. А у нас тут it is raining cats and dogs. Хм, никогда не понимал, при чем здесь кошки и собаки?» – задумался сыщик, невольно вспоминая, что Серхио делает много ошибок в Present Continuous. Не то чтобы тот не знал об am/is/are и глаголе с окончанием –ing. Само употребление этого времени и исключения давались ему нелегко. Детектив немного заскучал и стал сам себе накидывать примеры, будто играя в считалочку: “I am sitting here, it is raining outside, Sergio is lying on the beach, my colleagues are working , Helen is…”. Перебирая все то, что происходит в данный момент времени, Паст наткнулся на горестные воспоминания о Хелен и совсем поник от печали.
Как гром среди ясного неба зазвонил его мобильный. «Кто бы это мог быть? Who is calling me, так сказать? – удивился герой. – Ведь Серхио улетел в отпуск домой, шеф дал мне отгулы, да и время то уже позднее».
Алло, кто это?
Это я.
Who is speaking? What do you want? – всполошился Паст, ненароком демонстрируя исключения из правил настоящего продолженного.
Это я, Серхио, я в квест-комнате на углу Грамматик Стрит. Меня кто-то похитил…
✱✱✱
Паст мчался по оставленному Серхио адресу, понимая, что раз его напарник знал место своего нахождения, похититель точно хотел встретиться именно с самим мастером дедукции. «Where am I driving? – прошептал гениальный детектив, догадываясь, что этот вечер будет полон сюрпризов. – Неужели это тот, о ком я думаю? I am not playing games with this bad person».
Некогда популярный квест-рум «Grammar Escape» давал всем желающим возможность живо и празднично, а, главное, интересно провести время в компании друзей, закрепляя знания и навыки в области английской грамматики: открой шкатулку, выбрав правильную форму to be, достань ключ, совместив правильно eat-ate-eaten, отгадай загадку про идиомы и дверь откроется. Всё для веселого и познавательного времяпрепровождения. Паст знал об этом месте, однако оно давно закрылось, да и зачем похититель привел его друга именно сюда?
Постучав в деревянную дверь, Паст услышал чей-то измененный голос: «Who is knocking at my door? Today your friend is learning English with me, my dear Past? – у детектива побежали мурашки по коже. – Дружочек, а ты заметил, что я употребил Present Continuous в случае, когда какое-либо действие обязательно будет совершено в будущем? Я даже указал некий срок – today, ну ты знаешь, как если бы я сказал Sergio is not flying to Spain this week, I am having a good time this evening, and, finally, your friend is staying here FOREVER!» В этот момент на Паста сверху кто-то накинул мешок…
✱✱✱
Привет, мистер Континиус, – устало сказал Серхио. – Полагаю, we are not leaving this place! Мы отсюда не выберемся.
Серхио, я очень рад тебя видеть, но why are we always getting into trouble?
Паст, вы сейчас употребили настоящее продолженное, так как ваша речь эмоционально окрашена, и вы испытываете недовольство, что что-то ПОСТОЯННО случается? – засмеялся Серхио.
Ну что-то вроде того, – улыбнулся Паст. – What are we doing here?
Тут раздался низкий и уже неизмененный голос похитителя: «Позволь мне ответить на этот вопрос, я так долго этого ждал», и у детектива наконец-то сложилась картинка воедино.
The pieces of the puzzle have fallen into place, – уверенно перебил негодяя Паст, – привет, любимый братец!
Что? What are you talking about? Какой еще братец?
Мой родной брат Маст, Маст Континиус.
Дверь затхлой комнатушки приоткрылась, и в плохо освещенное помещение вошел невысокий человек, глядя на двух связанных детективов.
Маст Модал, а не Континиус! Why are you constantly confusing (путать) my last name? – опять же эмоционально употребил Present Continuous похититель.
Стойте, до того, как вы мне всё объясните, можно я сделаю небольшое резюме? – стремление к знаниям у Серхио превалировало над желанием поскорее выбраться из ловушки, – Когда мы говорим о действиях, которые происходят обычно, в целом, всегда, постоянно, мы употребляем Present Simple. Например,
- I work as a detective.
- Water boils at 100 degrees Celsius.
- I don’t speak English very well.
Но если же речь идет о том, что происходит в настоящий момент, прямо сейчас, в момент говорения, то это уже Present Continuous:
- I am speaking English now.
- The Sun is shining outside.
- Look! The children are smiling at you.
Еще я сегодня понял, что когда какое-либо действие обязательно будет совершено в будущем, или же мы говорим о каком-то периоде действия, а также когда речь эмоционально окрашена, мы тоже употребляем это время:
- This summer I am learning to play the guitar (период – этим летом).
- I am visiting this famous café someday (обязательно зайду в это кафе когда-нибудь).
- You are always losing your wallet! (ну постоянно ты теряешь бумажник – недовольство).
Паст и Маст переглянулись.
Он что, идиот? – удивленно обратился к своему брату похититель, – сидит тут связанный в этой пугающей и гнетущей атмосфере, не зная кто я и что я задумал, и вдруг спрашивает про правила английского языка?
Он просто очень хочет освоить язык, – иронично ответил Паст, подмигивая брату, – Серхио, ты все правильно понял, есть еще, так сказать, другие исключения по этой теме. Если выберемся отсюда живыми, я тебе обязательно расскажу. Кстати, Серхио, познакомься, это Маст, мой брат, по совместительству мой злейший враг и любитель делать пакости, он, правда, любит говорить, что его фамилия Модал, так как он очень любит грамматику, а must, видите ли, это модальный глагол, ну да ладно. Итак, Маст, tell me, what on earth is going on here?
А это, дорогой мой братец, моя месть тебе. You are never taking me to any case as an assistant! Ты никогда не берешь меня на дело в качестве напарника! А я всегда так мечтал с тобой работать бок о бок, самого детства, а ты всегда дружил с другими ребятами!
Маст, ну ты же всегда был самым настоящим жуликом, злодеем и коварным типом. Look at yourself! You are doing wrong! Как я могу с тобой вообще сотрудничать?
Ах так, – покраснел от ярости Маст, – тогда удачи вам, ребята, в прохождении квеста!
В этот момент воцарилась полная темнота и дверь захлопнулась. Стены затрещали и разделили детективов по разные комнаты. Паст нащупал под собой острый уголок и начал тереть об него веревку. Вскоре он освободился и понял, что дверь, в которую входил его брат, легко открывается. Он мог с легкостью выйти из комнаты, а потом и наружу. Но где был напарник?
Твой друг должен пройти квест, чтобы выбраться, ведь он так любит английский язык. Проверим, насколько смел и находчив твой приятель! Правда, единственная проблема: я немного модернизировал эту квест-комнату, – залился смехом Маст.
Я должен ему помочь! Серхио, ты слышишь меня? – запаниковал детектив.
✱✱✱
Серхио видел перед собой большую, но странно оборудованную комнату с тремя шкатулками, расположенными в разных местах. Неожиданно, через систему громкоговорителей, он услышал голос похитителя.
Твой друг не слышит тебя и не сможет помочь. He is not helping you! А вот тебе и условия игры, – раздался вновь измененный, зловещий голос Маста, – тебе нужно открыть все три шкатулки, чтобы выбраться. В каждой по ключу к следующей и в последней – заветный ключ наружу!
Испанец подошел к первой шкатулке и нажал на ней кнопку. Появился дисплей и таймер на одну минуту.
Серхио, ты же хотел изучить тонкости Present Continuous? Вот тебе и шанс, – ухмыльнулся Маст.
А зачем таймер?
Посмотри наверх, там пауки в клетке, много пауков, they are very dangerous, they are running in the cage, they are looking at you, they want to bite you!
Серхио, нервно посматривая на нависающую клетку с, наверняка, тысячью ужасающих восьминогих восьмиглазых членистоногих, прочитал первое задание:
Задание 1
Напишите правильно глагол to make с окончанием –ing.
Ну это легко: I am makeing, – ввел Серхио и клетка с пауками открылась.
Если глагол оканчивается на гласную -e, то эта гласная опускается! – завопил Маст, будучи страстным любителем английской грамматики, – как можно не знать этого:
- rake – raking,
- take – taking,
- make – making!
Но в этот момент Серхио было не до правил. Пауки ломились атаковать молодого детектива. Косились на него своими восемью глазами, норовя прыгнуть и укусить. Чудом испанец взобрался на шкаф, где и лежала вторая шкатулка. Нажав кнопку на ней, он увидел:
Задание 2
Напишите правильно глагол to begin с окончанием –ing.
30 секунд пошли!
В этот момент стены начали с треском сдвигаться к друг другу, еще чуть немного, и Серхио станет плоским, как, порой, шуточки его напарника.
Это конец, – подумал Серхио, но внезапно вспомнил, как Паст прислал ему однажды смс:
«I am running to work, tell our boss I will be soon!»
… и тут его осенило, – если слово оканчивается на одну согласную букву, перед которой есть ударный гласный звук, то согласная буква на конце будет удваиваться. К примеру,
- I am swimming,
- she is putting a hat on the table,
- we are getting bored.
Однако если гласная безударная, как в случае с глаголом to profit, удвоения не будет – profiting.
Серхио ввел beginning, как вдруг шкаф, на котором он сидел, провалился под пол. Туда же упала и последняя шкатулка. Детектив нажал на кнопку… и из всех щелей этой новой комнаты начала поступать вода.
Последнее задание, и на все про все у тебя 15 секунд. За это время вода полностью наполнит эту комнату, и я пущу в нее пираний. Напиши правильно глагол to die с окончанием –ing, как если бы ты написал своему другу «Help me, Past, I am (die)+ing». Вот такая ирония судьбы, Серхио, дерзай, вода пребывает. А пираньи такие голодные!
Серхио в судорогах начал перебирать все варианты написания и думать, в чем же подвох. Оставалось 10, 9, 8, 7 секунд…
Может dieing, нет слишком просто, может diing, нет, выглядит странно, может…
Тут вода уже заполнила комнату, пираньи уже хищно смотрели на свой ранний завтрак, как внезапно кто-то начал выламывать дверь ломом. Вода хлынула наружу. Паст стоял в окружении полицейских, а Серхио, мокрый, сидел на полу комнаты, сотрясаясь от страха и холода.
Когда глагол оканчивается на гласные -ie, то с прибавлением -ing они меняются на –y, поэтому die меняется на dying. Но друзья, I am not dying today, I am living! – закричал, заикаясь, бедняга.
Полицейские переглянулись.
У него шок. Отвезите его срочно в больницу. Бедный парень, однако вновь мы упустили моего братца-негодяя…
Паст сел вместе с Серхио в машину скорой помощи, посмотрел на приходящего в себя напарника и вновь повторил: «И все же, Серхио, why are we always getting into trouble?»