Праздник к нам приходит: новогодние песни и их история
Наступил декабрь, а значит, что совсем скоро у нас дома появятся красивая елка, вкусная еда и, конечно, новогодняя музыка! Новогодние песни играют очень важную роль в создании праздничной атмосферы. В англоязычных странах, так же, как и в России, эти мелодии – неотъемлемая часть новогоднего сезона. От классических гимнов до современных хитов, они объединяют поколения и отражают культурные традиции. Сегодня мы предлагаем вам настроиться на новогодний лад и погрузиться в историю легендарных песен и их влияние на общество и поп-культуру.
История новогодних песен
Корни новогодних песен уходят в глубокое прошлое. В Викторианскую эпоху в Великобритании и США стали популярны рождественские гимны и народные песнопения. Новогодние праздники сопровождались не только колядками, но и мелодиями, символизирующими начало нового года.
С развитием звукозаписи и радиовещания в XX веке песни стали доступными широкой публике, превратившись в неотъемлемую часть праздника. Исполнители и композиторы поняли, что у таких композиций есть большой коммерческий потенциал, поэтому это привело к появлению множества хитов, которые мы любим и слушаем по сей день.
Как английские новогодние песни распространились по миру?
Все мы знаем, что английский – это язык международного общения. Поэтому английские новогодние песни давно стали глобальным явлением, которое проникло во многие другие культуры. Их популярность вышла за пределы англоязычных стран благодаря универсальности тем, простым мелодиям и влиянию массовой культуры. Но как именно эти композиции завоевали мировую аудиторию?
Колонизация и культурное влияние
Во времена Британской империи английская культура, включая музыку и традиции празднования, распространялась по всему миру. Многие классические рождественские и новогодние песни, такие как “Silent Night” и “Deck the Halls”, впервые прозвучали на международной арене благодаря британским и американским миссионерам и колонизаторам. Эти мелодии стали частью религиозных праздников в разных странах, особенно в местах, где чтят христианские традиции.
Эпоха радио и телевидения
С развитием технологий английские новогодние песни начали звучать буквально везде. В транспорте, в кафе и ресторанах, в парках. В первой половине XX века радио стало основным средством распространения музыки. Вещательные компании транслировали американские и британские новогодние программы, где звучали песни вроде “Jingle Bells” и “Auld Lang Syne”.
Вы конечно же слышали “Jingle Bells”, а вот “Auld Lang Syne” не на слуху.
“Auld Lang Syne” – это выражение из шотландского диалекта, которое буквально переводится как «давно минувшие дни» или «старые добрые времена». Фраза используется для обозначения воспоминаний о прошлом, особенно о дружбе и моментах, которые не должны быть забыты.
В более широком смысле, Auld Lang Syne символизирует память о старых друзьях, традициях и значимых событиях. Строчки из этой песни призывают ценить прошлое и сохранять связь с людьми и пережитыми моментами, несмотря на бег времени.
Эти композиции быстро стали узнаваемыми даже в странах, где английский язык не является государственным.
Телевидение сыграло еще более значительную роль. Новогодние шоу с участием популярных исполнителей, таких как Фрэнк Синатра и Бинг Кросби, транслировались во многих странах, знакомя зрителей с англоязычными хитами. Например, фильм “White Christmas” с одноимённой песней сделал эту мелодию неотъемлемой частью праздника не только в США, но и за её пределами.
Адаптации и переводы
Многие английские новогодние песни были переведены на другие языки или адаптированы под местные традиции. Например, “Silent Night” (в оригинале – немецкая композиция “Stille Nacht”) имеет переводы на более чем 300 языков. В Росси такой же культовой новогодней песней как “Jingle Bells” стала песня “В лесу родилась ёлочка”.
Вспомним классику!
Классические новогодние песни по сей день сохраняют свою популярность благодаря их простоте, душевности и глубокому смыслу. Их тексты отражают ключевые ценности праздника: радость, единство и надежду. Предлагаем вам углубиться в смысл некоторых известных композиций и разобрать их символику.
music_note Jingle Bells
Интересный факт! Эту песню написал Джеймс Лорд Пирпонт. Изначально эта песня не имела ничего общего с Рождеством и Новым годом. Она была написана в 1857 году для представления, которое проводили в День благодарения ученики церковно-приходской школы в городе Саванна, штат Джорджия. Однако со временем она приобрела новое, всем нам известное значение.
Одна из самых узнаваемых строк песни – “Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh!”. “A one-horse open sleigh” – это открытые сани, в которые запряжена одна лошадь. Эти строки (как и вся песня) пропитаны чувством детской беззаботности и радости от зимних забав. Прогулка на санях символизирует простые радости, которые объединяют людей в канун праздника. Песня напоминает нам, что Новый год и Рождество – это время для радости и игр, что особенно важно помнить в современном мире, в которым мы часто забывают наслаждаться моментом из-за вечной погони за достижением целей.
music_note Silent Night
Строчка “Silent night, holy night, all is calm, all is bright.” (Тихая ночь, святая ночь, все спокойно, все светло) . Эти слова создают образ спокойной, умиротворенной ночи. Фраза “Holy night” подчеркивает сакральное значение праздника, а “all is calm” говорит о мире и гармонии, которые должны царить в этот момент. Песня символизирует внутренний покой и духовное единение во время новогодних и рождественских праздников.
music_note Deck the Halls
В этой песне есть слова “Troll the ancient Yuletide carol, fa la la la la, la la la la.”, которые скорее всего покажутся непонятными широкой аудитории.
“Ancient Yuletide carol” из песни “Deck the Halls” относится к старинным песнопениям и традициям, связанным с праздником Йоль (Yule) – древним скандинавским и германским праздником зимнего солнцестояния, который впоследствии стал частью рождественских обычаев.
- “Yuletide” – это староанглийское слово, обозначающее “время Йоля” или “рождественский сезон”.
- Слово “Ancient” подчеркивает древность традиций, уходящих корнями в дохристианские времена.
- “Carol” означает “песнопение” или “гимн”, который исполнялся во время праздника.
Во времена Йоля люди собирались вместе, пели песни, прославляющие зимнее солнцестояние, смену времён года и приход нового света. Эти песнопения символизировали надежду и обновление, отмечая конец длинных тёмных ночей. Когда христианство распространилось по Европе, многие языческие традиции, включая песни Йоля, интегрировались в празднование Рождества и Нового года.
В тексте “Deck the Halls” фраза “Troll the ancient Yuletide carol” означает “пойте старинные рождественские гимны”. Здесь слово “troll” использовано в старом значении – “исполнять песню громко и радостно”.
Новогодние песни в кино и рекламе
Конечно же песни играют ключевую роль в создании праздничного настроения в кинофильмах или рекламе (Все мы помним рекламу Колы с классическим красным грузовиком). Например, “Jingle Bells” часто звучит в культовых фильмах, таких как “Один дома” и “Крепкий орешек”. А современные мелодии, такие как “All I Want for Christmas Is You” Мэрайи Кэри, становятся фоном для рекламных кампаний и телевизионных программ.
Темы и мотивы новогодних песен: какие они
Новогодние песни на английском языке песни привлекают своей универсальностью, потому что они понятны всем. Они затрагивают темы, которые актуальны для слушателей всех возрастов и культур. Давайте разберём ключевые мотивы и примеры из наиболее известных композиций.
✦ Радость и веселье
Праздничное настроение – главный мотив в большинстве новогодних песен. Например, как мы уже поняли, “Jingle Bells” рассказывает нам о радости зимней прогулки на санях в канун праздника. Простой текст и жизнерадостная мелодия создают атмосферу беззаботности и веселья.
А в еще одной песне, которую мы уже разобрали – “Deck the Halls” – сделан акцент на украшении дома и подготовке к празднику. Фраза “Deck the halls with boughs of holly, fa la la la la, la la la la” призывает украшать дома, ну и не забывать “внутреннее преображение” , предвкушая праздник.
✦ Любовь и отношения
Романтическая любовь – центральная тема многих современных новогодних песен.
В “Last Christmas” группы Wham! Джордж Майкл и Эндрю Риджли описывают историю неразделенной любви. Строки “Last Christmas, I gave you my heart, but the very next day you gave it away” (На прошлое Рождество. Я отдал тебе свое сердце. Но ты его вернула на следующий день.) передают чувство разочарования и утраты. Однако несмотря на печальный подтекст, песня остаётся популярной благодаря своей мелодичности и искренности, напоминая о том, что новогодний сезон – время не только радости, но и светлой грусти. Почему нет? Погрустить тоже бывает полезно!
“All I Want for Christmas Is You” Мэрайи Кэри – ещё один пример песни о любви. В ней звучат слова о желании провести праздник с любимым человеком. Строки “I just want you for my own, more than you could ever know” (Я только хочу, чтобы ты был рядом. Сильнее, чем ты можешь себе это представить) подчеркивают важность человеческих отношений, возвышая их над материальными ценностями.
✦ Семейные ценности
Многие новогодние песни поднимают тему семьи и традиций. Например, классические гимны вроде “Silent Night” часто исполняются на семейных рождественских службах, символизируя мир и покой. Эти песни объединяют поколения, напоминая о важности семейного единства и сохранении традиций.
Как музыка влияет на наше настроение и поведение во время праздников
Как мы уже поняли, музыка играет ключевую роль в создании настроения, в особенности праздничного. Во время новогодних каникул знакомые мелодии вызывают разные эмоции, влияя на настроение, поведение и даже физическое самочувствие людей. Этот феномен объясняется особенностями восприятия музыки мозгом и ее способностью вызывать ассоциации с важными моментами жизни.
Создание праздничного настроения
Новогодняя музыка обладает уникальной способностью мгновенно вызывать положительные эмоции. Такие песни ассоциируются с радостными моментами детства и праздничными традициями. Знакомые мелодии запускают в мозге процесс высвобождения дофамина — гормона удовольствия. Это объясняет, почему многие люди чувствую себя счастливыми, услышав первые аккорды новогодней песни.
А музыка с яркими и позитивными мотивами может снизить уровень стресса и улучшить настроение. Во время праздников это особенно важно, так как подготовка к Новому году нередко сопровождается усталостью и беспокойством, ведь на нас наваливается так много дел!
Однако музыка не только влияет на настроение, но и может побудить нас сделать что-то веселое. Динамичные мелодии, например, “Rockin' Around the Christmas Tree”, могут пробудить в нас желание начать танцевать, петь, водить хоровод вокруг елки или просто двигаться в такт музыке.
Какой вывод?
Новогодние английские песни — это больше, чем просто музыка. Они отражают культурные ценности, объединяют поколения и создают атмосферу праздника. Все эти песни давно стали важным элементов мировой культуры и уже не важно на каком языке вы говорите! От классических мелодий до современных хитов, каждая песня несёт особый смысл и помогает сделать новогоднюю пору незабываемой.
В новом году наш центр языков компетенций ООО “АКТИВ-ПРОГРЕСС” желает вам успехов во всех ваших начинаниях, а особенно в изучении языка! А сделать это можно гораздо эффективнее и веселее вместе с нашими преподавателями.
С наступающим Новым годом!